Kings of Kalimdor
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Traducciones

2 participantes

Ir abajo

Traducciones Empty Traducciones

Mensaje  Morvo Dom Mayo 25, 2008 5:26 am

aca les dejo este post para que alguna gente no se complique ni sepa de lo que se habla osea pondre traducciones de abrebiaturas o palabras:

PJ: Personaje del juego ejemplo mi personje es morvologo

Honor: el honor o los puntos de honor que se dicen son puntos que se ganan por matar a un horda igual o mayor de tu nivel, si superas un horda 10 niveles o mas ya no te dara honor.


Grifo: el grifo como la mayor de la gente lo sabe es el objeto que se usa para trasladarse de un lugar a otro, por ejemplo: Ventormenta(Stormwind)-a Forjaz(Ironforge)

Guild: el guild o llamado comunmente Hermandad es la union de PJ: se ayudan, conviven en la hermandad, Juegan, Ect.

Bueno aca se los dejo, cualquier otra palabra que no entiendan posteen el nombre y se les dira la explicacion, si es que tiene explicacion...(COLOR VERDE) solo para admins
Morvo
Morvo
Admin

Cantidad de envíos : 64
Edad : 74
Localización : No tengo
Fecha de inscripción : 22/04/2008

Hoja de personaje
BIEN:
Traducciones Left_bar_bleue0/0Traducciones Empty_bar_bleue  (0/0)

https://kok-wow.foroes.org

Volver arriba Ir abajo

Traducciones Empty Re: Traducciones

Mensaje  Dirkons Dom Mayo 25, 2008 4:34 pm

Como buen samaritano aportare algunos nombres mas:



Cuidades: Las capitales de las prncipales razas se suelen nobran en ingles... Morvo ya dij el nombre de las dos mas nombradas, Ventormenta "Stormwind" y Forjaz "Ironforje", solo queria añadir que normalmente a Ventormenta no se le llama "Stormwind" sino "SW" para que todos lo entienda cuando se nombre.

CR: Mas conocido como "Contrarembolso" o "Correo Revertido". Esto suele oirse en los canales de comercio. Cuando se acuerda con un horda la compra de un objeto se envia por "CR", vas a una bandeja de correo que se encuntran principalmente en la entrada de cualquier taberna y pone el nombre del orda o ali en cuestion, el objeto y la cantidad de dinero acordada, despues pulsas en la opicon de CR y pronto te llegara la cantidad de dinero que has puesto.

Party: La traduccion al español es la de "grupo", espero que todos sepan que es un grupo, (para hablar con la gente del grupo /gp)

Wispear: En los canales de comercio se suelen oir cosas como estas: "Vendo tal objeto, soy ali, wispeenme". Wispear es "Susurrar". No explicare cmo se susurra xD (click en el nombre del susodicho)
Dirkons
Dirkons
Amigo

Cantidad de envíos : 16
Edad : 34
Localización : En el wow o viendo la tele
Fecha de inscripción : 23/04/2008

Hoja de personaje
BIEN:
Traducciones Left_bar_bleue0/0Traducciones Empty_bar_bleue  (0/0)

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.